En ligne aujourd’hui ici, sur le site Internet du magazine Wire, cette interview de Valentina et moi, à propos de Basta Now mais aussi, plus largement, de Permanent Draft. Encore mille mercis à Irene Revell.
Auteur/autrice : dancing chicken
Wire
Ce que j’ai pu parler du magazine Wire sur ce blog, ces dix dernières années… Mon magazine préféré, la référence mondiale de la musique expérimentale. Si on m’avait dit qu’un jour, un article serait consacré à l’un de mes livres, et un article aussi formidable, et à la page 71 (qui est un chouette nombre premier), je n’aurais pas osé y croire. Et ce n’est pas tout : en ligne, on peut trouver une interview croisée de Valentina et moi (à suivre ici bientôt). Merci infiniment à Irene Revell, autrice de l’article (et de l’interview) et à Emily Bick, la rédactrice en chef.
Cependant, Basta Now poursuit son chemin ; on le trouve dans des librairies de Californie (San Francisco, Oakland, Los Angeles), de Portland, du Minnesota, d’Arizona, de Berlin, etc. ; on le trouve en Italie, en Suisse, au Japon, en Angleterre ; etc. La France, c’est quand tu veux. La Belgique aussi (on aime beaucoup la Belgique).
Soundohm
Valentina et moi sommes à l’honneur sur le site et dans la newsletter de ce disquaire par correspondance spécialisé dans les musiques électroniques, expérimentales et d’avant-garde, qui a son siège à Milan – où nous présenterons finalement Basta Now le 23 mai.
Aujourd’hui, des commandes nous sont venues de disquaires et de librairies d’Oakland et de Finlande, joie ! Bruxelles, c’est quand tu veux…
The Quietus
Quelle surprise ce matin quand, parcourant comme chaque jour une dizaine de sites Internet dont j’apprécie la ligne éditoriale, en quête de nouvelles parutions discographiques de musiciennes expérimentales, j’ai découvert ce paragraphe en intro de la chronique mensuelle de Jennifer Lucy Allan :
Cependant, les commandes continuent de tomber, pour notre grand bonheur. Ainsi, Basta Now est désormais disponible au Japon (merci Tobira Records) et le sera bientôt en Californie (merci Dog Eared Books Valencia).
Pop Culture
Merci à Pop Culture de soutenir Permanent Draft. On peut trouver chez ce disquaire parisien / librairie de BD les trois nouvelles parutions de Permanent Draft, A Queer Anthology of Drums et Lucha Libre de Valentina et mon Basta Now. Cette photo vient d’ailleurs de leur compte Instagram. Bientôt, nous allons sortir un album qui nous a été envoyé par mail et qui nous a tapé dans l’oreille, d’une percussionniste italienne basée à Copenhague. Permanent Draft, c’est plutôt bien parti et nous en sommes très heureuses et reconnaissantes.
n°30
C’est bien la première fois de ma vie que je fais partie d’un top 50 – celui de Bookmat, les 7 derniers jours, 3 places derrière le nouveau Kim Gordon.
On peut désormais trouver le livre chez deux disquaires parisiens, Le Souffle Continu et Pop Culture ; à Londres, au Café Oto et à la librairie Donlon. On peut aussi le commander sur le site de Rough Trade. Nous le présenterons au festival Jazz is Dead à Turin le 24 mai, puis à Milan. En attendant, nous en apporterons quelques exemplaires à Nantes pour le festival Variations, du 5 au 7 avril.
La zone de quiétude
Pendant ce temps, j’écris des petits romans pour ados en deux semaines. Merci aux éditions Page à Page de m’avoir embarquée dans cette aventure sur les chapeaux de roues – plutôt vélo que quad…
Lancement samedi matin au salon PolarLens en présence de l’illustratrice Sandrine Sekulak.
Basta Now, c’est parti
Vendredi dernier, le lancement de Basta Now au Café Oto a été pour nous un enchantement. La plus grande partie de nos ami-e-s londonien-ne-s étaient de la fête, ainsi que mes deux meilleures amies venues de Lille pour l’occasion. Après ma discussion avec Jennifer Lucy Allan (que je remercie encore pour son enthousiasme et la finesse de l’échange), Jennifer Walshe a subjugué la foule, puis à son tour Ondata Rossa.
Ici, Dali applaudissant le discours de fin de résidence de Valentina.
J’aime beaucoup la photo ci-dessous, prise par mon Antique, d’autant qu’on voit sur les côtés quelques-un-e-s de nos ami-e-s, plus ou moins flou-e-s – Davide, Susumu et, à droite, Clémentine et William.
Hier, après avoir donné une interview à mon magazine préféré (à suivre), j’ai reçu ces photos des gérantes de la librairie Donlon (LA librairie dans laquelle nous allons au moins une fois à chacun des mes passages à Londres) : voici Basta Now en vitrine et en bonne compagnie. J’ai un peu l’impression de vivre un rêve adolescent et je suis infiniment reconnaissante pour cet accueil inespéré du livre, notamment (enfin) pour les retours de lecture très rassurants.
Little Trouble Girls
Samedi, j’étais sur Soho Radio (Londres) pour parler de quatre femmes musiciennes qui m’inspirent dans la géniale émission Little Trouble Girls de Marie aka Iko Chérie, qui sélectionne chaque mois des musiques de tous styles faites par des femmes. La session de samedi est désormais disponible à la réécoute ici. Merci Marie !
La signalétique : une étude
En cette ère où la signalétique devient un considérable scotome de notre quotidien, j’ai décidé de modifier la date de ce billet initialement publié en novembre 2021, afin de rappeler à l’internaute de passage les raisons de cette pollution visuelle que l’on nous impose – du moins d’une partie de cette pollution, les panneaux pédagogiques thermolaqués étant en passe de prendre plus de place encore dans nos quotidiens que les panneaux de danger (il y en aura sans doute bientôt devant les boulangeries, pour notre édification).
***
Ma passion pour la signalétique est bien connue. Il était temps que je lui consacre une étude un peu conséquente. Ci-dessous, un florilège de photos prises ces cinq dernières années, de la Belgique au bassin minier du Pas-de-Calais.
- poétique du panneau
Des gens bien repassés prennent place autour d’un long bureau avec des donuts et du café. Ils disent « Bon, aujourd’hui, nous allons réfléchir à une séquence de mots qui pourrait dissuader les usagers de notre pelouse / notre berge / notre terril de s’y mettre en danger. Quelle stratégie allons-nous adopter ? Il reste des touillettes ? » En effet, si l’on sort des modèles standard proposés par le Brico Monsieur des collectivités, de nombreux angles d’approche sont possibles, qui permettent à la signalétique de trouver toute son efficacité.
Notez les licences poétiques du panonceau ci-dessous : l’ellipse de la chose/l’individu interdit(e) et le mélange singulier-pluriel qui en découle, aux petits airs d’anacoluthe, attirent assurément l’attention.
L’anacoluthe est prisée par la signalétique – tant sur le plan grammatical que sur celui du contenu. On peut supputer que l’usager de l’étang ci-dessous, intrigué par les interdictions circonstancielles, sera forcément amené à s’interroger sur la pertinence de se baigner l’hiver, par exemple. Il s’agit ici d’en appeler à son intelligence – l’interdiction étant de toute façon de pure forme puisque la municipalité décline toutes responsabilités au pluriel en cas d’accident.
La suggestion du danger opère souvent bien mieux que sa formulation prosaïque. Un trou ne fait pas aussi peur que le vide. Par ailleurs, l’oxymore que présentent les termes présence et vide rend le panneau plus percutant que ne le ferait une expression aussi plate que Danger trous.
La redondance est une autre forme de pédagogie, sans doute moins axée sur la confiance que les formes étudiées plus haut.
On peut aussi, aux mêmes fins, exploiter tout un champ lexical : danger, interdiction, risque… Face à tant d’insistance, on se dit que décidément, ça ne sent pas bon. On ne pénètre pas.
Cependant, la concision n’est pas forcément une mauvaise option. Jugez par vous-même : ici, on ne vous fait pas un schéma pour vous expliquer la nature du danger – ce qui risque de vous tomber dessus n’est pas votre problème, tout ce que vous avez à savoir c’est que, derrière le panneau, c’est la mort. Ni plus ni moins. Et avec un point d’exclamation comme un poing dans le nez. Dissuasif, non ? Sans doute pas assez dans le cas qui nous occupe puisque manifestement la chose qui menaçait de mort a explosé. Comme le dit l’expression populaire, « Qui fait le malin tombe dans le ravin » et l’état de ce panneau est à lui seul une leçon pour qui serait du genre à passer outre les mises en garde.
Laisser planer le mystère nous assure que l’usager va rester vigilant à tout danger qui pourrait survenir. On le responsabilise. Ainsi, approchant du canal, il restera sur ses gardes, sachant que la menace peut surgir de partout, d’un canard enragé, d’une péniche à la dérive, d’une glissière de sécurité mal scellée, d’une berge effondrée, d’un pêcheur foudroyé (voir plus bas) + contagieux, etc.
Le message, de par sa double indistinction (de forme – écaillée + déteinte – comme de fond), est paradoxalement plus complet, vous l’admettrez, que le classique ci-dessous :
Ici, le double pluriel insiste sur le fait que des chutes de natures diverses peuvent se produire.
On vous l’explique :
2. la loi des séries
Vous connaissez sans doute la chanson Eveything Happens To Me, rendue célèbre par Chet Baker. Eh bien dites-vous que, quand on n’a pas de chance, on peut se trouver soudain entraîné.e dans une succession de postures douloureuses, sinon fatales, comme on le voit ci-dessous :
(« Chute ; Chute de blocs ; Glissement ; Feu de forêt ; Brûlure ; Intoxication ou asphyxie », nous annonce le panneau)
Telle avalanche de catastrophes peut aussi vous échoir chez vous, sur votre propre marche-pied – n’oubliez jamais que chaque seconde volée à la mort est un coup de chance (l’image qui clôt cette bande dessinée très édifiante me fait toujours frémir par son tragique)
et que si vous ne tombez pas en avant, vous pourrez aussi bien tomber en arrière – à moins que le danger ne soit suspendu au-dessus de vous comme la fameuse épée : pourquoi pas ?
Eh oui, on ne regarde plus ces arbres majestueux de la même manière une fois qu’on a vu l’avertissement : on est décillé pour toujours, arbre = danger.
Bien souvent, le danger vient du dessus. Voyez combien Somarail Track Solution Group MIP flippe sa mère de ce qu’il pourrait vous larguer sur le ciboulot, il en arrive à clignoter sur du papier plastifié : bonhomme bâton mitraillé, point d’exclamation dans un triangle jaune, main agitée sous votre nez, on sent ici une sincérité absente des messages étudiés précédemment. Ne pas donner à sa panique l’aspect policé d’un « c’est vous qui voyez » peut être une stratégie.
Mais revenons à notre loi des séries. Ne faites pas n’importe quoi avec les trains, je vous en conjure : ne sautez pas devant et ne montez pas dessus, malheureux. En toutes choses, faites preuve de bon sens.
Ayez toujours en tête notre bonhomme bâton, rappelez-vous comme il prend cher. Il n’a pas le temps de se relever
que déjà il retombe, foudroyé
– et même si parfois, il l’a bien cherché, le rôle de la signalétique est de le protéger de sa propre bêtise / maladresse.
CAS PARTICULIERS
3. la signalétique se soucie parfois des autres espèces
(Pas toujours, cf. chasse gardée / réservée, zone piégée, etc.) C’est au moins le cas dans cette rue de Gand, où les poissons risquent de mal respirer – normal, me direz-vous, puisque c’est une rue et non un canal, mais s’en rendent-ils bien compte ?
Quant à ce panneau, il protège les escargots de ceux qui voudraient les écraser avec un marteau (tout existe, vous savez, on n’imagine pas ce dont les gens sont capables).
4. la signalétique déjoue les stéréotypes
Ce panneau, par exemple – bien qu’à l’évidence il fasse référence aux Village People – rappelle que, contrairement aux idées reçues, les garçons homosexuels sont suceptibles de relations socialement acceptables et ne passent pas uniquement leur vie au sauna.
5. ça n’arrive qu’ici
Certains dangers spécifiques au bassin minier nous obligent à fabriquer des panneaux qu’on ne trouve pas dans tous les Brico Monsieur.
Avant de clore cette étude sur les stratégies de protection de la population civile par les collectivités, je veux attirer votre attention sur un aspect mal compris de la pédagogie signalétique. Oui, parfois on vous ment.
Mais c’est toujours pour votre bien. Considérez ça comme une alerte incendie, en quelque sorte. En vous exerçant à la discipline et à la prudence, vous allongez votre espérance de vie. On vous apprend à interroger la solidité du sol sur lequel vous allez poser le pied, du treuil qui tient le container suspendu au-dessus de votre tête, du mur auquel vous allez vous adosser. Cependant, je tiens à le rappeler, la collectivité décline toute responsabilité si l’un ou l’autre devait céder. Son truc, c’est la prévention, pas le ramasse-poussière.